الأحكام والشروط

أحكام وشروط E-NANNY Australia PTY LTD o التجارة الخارجية

1.التعريفات

1.1 "العميل" يعني الشخص /شراء البضائع على النحو المحدد في أي فاتورة أو مستند أو طلب ، وإذا كان هناك أكثر من عميل واحد ، فإنه يشير إلى كل عميل بشكل مشترك ومنفردا.

1.2 "الضامن" يعني ذلك الشخص (أو الأشخاص) ، أو الكيان الذي يوافق هنا على أن يكون مسؤولاً عن ديون العميل إذا كان العميل ذو مسؤولية محدودة على أساس المدين الرئيسي.

1.3 "البضائع" تعني جميع السلع أوالخدمات التي تقدمها E-NANNY Australia للعميل بناءً على طلب العميل من وقت لآخر (حيث يسمح السياق بذلك ، تكون شروط "البضائع" أو "الخدمات" قابلة للتبادل مع الأخرى).

1.4 "السعر" يعني السعر القابل للدفعللبضائع على النحو المتفق عليه بين E-NANNY Australia والعميل وفقًا للبند 4 أدناه.

2.القبول

2.1 يتم اعتبار العميل حصريًاتم قبولها والتزامها فورًا ، بشكل جماعي ومنفردي ، بهذه الشروط والأحكام إذا قدم العميل طلبًا أو قبل تسليم البضائع.

2.2 قد تكون هذه البنود والشروط فقطتم تعديله بموافقة E-NANNY Australia كتابيًا ويسود إلى حد أي تعارض مع أي مستند أو اتفاق آخر بين العميل و E-NANNY Australia ، بما في ذلك ، للتوضيح ، أي شروط وأحكام مرفقة بأي أمر شراء خاص بـالعميل.

2.3 تهدف هذه البنود والشروط إلىيجب قراءتها جنبًا إلى جنب مع الشروط والأحكام المنشورة على موقع E-NANNY Australia.إذا كان هناك أي تناقض بين الوثيقتين ، فستسود الشروط والأحكام الواردة في هذا المستند.

2.4 E-NANNY Australia تحتفظ بالحقلتغيير المواصفات دون إشعار وفقًا لسياستها الخاصة بالتطوير المستمر للمنتجات.

2.5 يقبل العميل ويقر بهذا التوريدقد يتم تقييد بعض أنواع الأخشاب من وقت لآخر بسبب نقص الموارد والظروف الخارجة عن سيطرة E-NANNY Australia.

2.6 يوافق العميل على ذلكالمسؤولية الوحيدة للعميل (أو وكيل العميل) عن التأكد قبل تقديم أي طلب مع E-NANNY Australia من أي معايير أو متطلبات أو تصنيفات محددة من المتوقع أن تمتثل لها أي سلع يتم توفيرها بواسطة E-NANNY Australia (على وجه الخصوصفيما يتعلق بأي تطبيق سيتم استخدام البضائع من أجله ، أو أي نتيجة نهائية محددة يتوقع العميل أن تحققها البضائع) ، ويجب عليه إبلاغ E-NANNY Australia بذلك (كتابيًا) عند تقديم أي طلب.لن تقبل E-NANNY Australia تحت أي ظرف من الظروف أي مسؤولية إذا ثبت لاحقًا أن السلع الموردة غير مناسبة للنتيجة النهائية التي يحاول العميل تحقيقها أو لا تفي بأي معيار أو تصنيف مطلوب من العميل الامتثال له ،باستثناء الحالات التي يمكن فيها تحديد أن البضائع الموردة لا تفي بمتطلبات العميل كما هو محدد في طلب العميل.

3.تغيير في عنصر التحكم

3.1 يجب على العميل إعطاء E-NANNYأستراليا إشعار كتابي قبل أربعة عشر (14) يومًا على الأقل من أي تغيير مقترح لملكية العميل و / أو أي تغيير آخر في تفاصيل العميل (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، التغييرات في اسم العميل أو العنوان أو هاتف الاتصال أو الفاكسعدد / أرقام ، أو ممارسة الأعمال).يكون العميل مسؤولاً عن أي خسارة تتكبدها E-NANNY Australia نتيجة عدم امتثال العميل لهذه الفقرة.

4.السعر والدفع

4.1 وفقًا لتقدير E-NANNY Australia وحدها ، يكون السعر إما:

(أ) كما هو موضح في أي فاتورة مقدمة من E-NANNY Australia إلى العميل ؛أو

(ب) السعر كما في تاريخ تسليم البضائع وفقًا لقائمة الأسعار الحالية لـ E-NANNY Australia ؛أو

(c) السعر المقتبس لـ E-NANNY Australia (وفقًا للبند 4.2) والذي سيكون صالحًا للفترة المذكورة في عرض الأسعار أو لفترة ثلاثين (30) يومًا.

4.2 وفقًا لتقدير E-NANNY Australia وحدها ، قد يلزم إيداع مبلغ غير قابل للاسترداد.

4.3 وقت الدفع مقابل البضائع الجوهرية ، سيدفع العميل السعر في التاريخ / التواريخ التي تحددها E-NANNY Australia ، والتي قد تكون:

(أ) ثلاثين (30) يومًا من تاريخ الفاتورة ؛

(ب) التاريخ المحدد في أي فاتورة أو أي نموذج آخر باعتباره تاريخ الدفع ؛أو

(ج) في حالة إخفاق أي إشعار بخلاف ذلك ، التاريخ الذي هو سبعة (7) أيام بعد تاريخ أي فاتورة مقدمة للعميل من قبل E-NANNY Australia.

4.4 يجوز السداد نقدًا أو بشيك أو بشيك مصرفي أو إلكتروني أو عبر الإنترنت أو ببطاقة ائتمان (بالإضافة إلى رسم إضافي بنسبة واحد ونصف بالمائة (1.5٪) من السعر) ، أوبأي طريقة أخرى على النحو المتفق عليه بين العميل و E-NANNY Australia.

4.5 ما لم يذكر خلاف ذلك ، لا يشمل السعر ضريبة السلع والخدمات.بالإضافة إلى السعر ، يجب على العميل أن يدفع إلى E-NANNY Australia مبلغًا يساوي أي GST E-NANNY Australia يجب أن يدفع مقابل أي توريد من قبل E-NANNY Australia بموجب هذه الاتفاقية أو أي اتفاقية أخرى لبيع البضائع.يجب على العميل دفع ضريبة السلع والخدمات ، دون خصم أو مقاصة لأي مبالغ أخرى ، في نفس الوقت وعلى نفس الأساس الذي يدفع العميل السعر.بالإضافة إلى ذلك ، يجب على العميل دفع أي ضرائب ورسوم أخرى قد تكون سارية بالإضافة إلى السعر باستثناء ما تم تضمينه فيه صراحةً في السعر.

5.تسليم البضائع

5.1 وفقًا للبند 5.2 ، تتحمل E-NANNY Australia مسؤولية ضمان بدء الخدمات في أقرب وقت ممكن بشكل معقول بعد قبول الطلب.

5.2 يتم تسليم ("التسليم") للبضائع في الوقت الذي:

(أ) يستحوذ العميل أو الناقل المعين للعميل على البضائع على عنوان E-NANNY Australia ؛أو

(ب) تقوم شركة E-NANNY Australia (أو شركة النقل المعينة E-NANNY Australia) بتسليم البضائع إلى العنوان المعين للعميل حتى إذا لم يكن العميل موجودًا في العنوان.

5.3 وفقًا لتقدير E-NANNY Australia وحدها ، فإن تكلفة التوصيل تضاف إلى السعر.

5.4 يجب على العميل استلام البضائع عن طريق استلامها أو تحصيلها متى تم تقديمها للتسليم.في حالة عدم تمكن العميل من استلام البضائع كما تم الترتيب له ، يحق لـ E-NANNY Australia فرض رسوم معقولة لإعادة التسليم و / أو التخزين.

5.5 أي وقت أو تاريخ تحدده E-NANNY Australia للعميل هو تقدير فقط.لا يزال يتعين على العميل قبول تسليم البضائع حتى في حالة التأخير ولن تتحمل E-NANNY Australia مسؤولية أي خسارة أو ضرر يتكبده العميل نتيجة تأخر التسليم.

6.المخاطر

6.1 خطر حدوث تلف أو خسارةتنتقل البضائع إلى العميل عند التسليم ويجب على العميل تأمين البضائع عند التسليم أو قبله.

6.2 في حالة تلف أي من البضائعأو دمرت بعد التسليم ولكن قبل انتقال الملكية إلى العميل ، يحق لـ E-NANNY Australia تلقي جميع عائدات التأمين المستحقة الدفع مقابل البضائع.يعد تقديم E-NANNY Australia لهذه الشروط والأحكام دليلًا كافيًا على حقوق E-NANNY Australia في تلقي عائدات التأمين دون الحاجة إلى قيام أي شخص يتعامل مع E-NANNY Australia بإجراء مزيد من الاستفسارات.

7.إخلاء مسؤولية العملاء

7.1 يتنازل العميل بموجب هذا عن أي حق فيقم بإلغاء العقد أو إلغائه أو رفع دعوى للحصول على تعويضات أو المطالبة بالتعويض الناشئ عن أي تحريف غير مقصود تم تقديمه له من قبل أي خادم أو وكيل لشركة E-NANNY Australia ويقر العميل بأنه يشتري السلع بالاعتماد فقط على مهارته الخاصة والحكم وأن E-NANNY Australia لن تكون ملزمة أو مسؤولة عن أي شرط أو شرط أو إقرار أو ضمان بخلاف الضمان المقدم من الشركة المصنعة والذي يجب أن يكون الضمان شخصيًا للعميل ولن يكون قابلاً للتحويل إلى أي عميل لاحق.

8.العيوب والضمانات والعائدات وقانون المنافسة والمستهلك 2010 (CCA)

8.1 يجب على العميل فحص البضائع عند التسليم ويجب خلال سبعة (7) أيام من التسليم إخطار E-NANNY Australia كتابيًا بأي عيب / تلف واضح أو نقص في الكمية أو عدم الامتثالالوصف أو الاقتباس.يجب على العميل إخطار أي عيب مزعوم آخر في البضائع في أقرب وقت ممكن بشكل معقول بعد ظهور أي عيب من هذا القبيل.بناءً على هذا الإخطار ، يجب على العميل السماح لـ E-NANNY Australia بفحص البضائع.

8.2 بموجب قانون الولاية والإقليم والكومنولث المعمول به (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر CCA) ، قد يتم تضمين بعض الضمانات والضمانات القانونية الضمنية (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الضمانات القانونية بموجب CCA) في هذه الشروطوالشروط (الضمانات غير المستثناة).

8.3 تقر E-NANNY Australia بأنه لا يوجد في هذه الشروط والأحكام ما يهدف إلى تعديل أو استبعاد الضمانات غير المستثناة.

8.4 باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الشروط والأحكام أو فيما يتعلق بالضمانات غير المستثناة ، لا تقدم E-NANNY Australia أي ضمانات أو تعهدات أخرى بموجب هذه الشروط والأحكام بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصرجودة أو ملاءمة البضائع.تقتصر مسؤولية E-NANNY Australia فيما يتعلق بهذه الضمانات إلى أقصى حد يسمح به القانون.

8.5 إذا كان العميل مستهلكًا بالمعنى المقصود في CCA ، فإن مسؤولية E-NANNY Australia محدودة إلى الحد الذي يسمح به القسم 64A من الجدول 2.

8.6 إذا كان مطلوبًا من E-NANNY Australia استبدال البضائع بموجب هذا البند أو CCA ، ولكنه غير قادر على القيام بذلك ، يجوز لـ E-NANNY Australia استرداد أي أموال دفعها العميل مقابل البضائع.

8.7 إذا لم يكن العميل مستهلكًا بالمعنى المقصود في CCA ، فإن مسؤولية E-NANNY Australia عن أي عيب أو ضرر في البضائع هي:

(أ) تقتصر على قيمة أي ضمان صريح أو بطاقة ضمان مقدمة للعميل من قبل E-NANNY Australia وفقًا لتقدير E-NANNY Australia وحدها ؛

(ب) يقتصر على أي ضمان يحق لـ E-NANNY Australia ، إذا لم تقم E-NANNY Australia بتصنيع البضائع ؛

(c) تم رفضه تمامًا بخلاف ذلك.

8.8 وفقًا لهذه الفقرة 13 ، لن يتم قبول المرتجعات إلا بشرط:

(أ) امتثل العميل لأحكام الفقرة 13.1 ؛و

(ب) وافقت E-NANNY Australia على أن البضائع معيبة ؛و

(ج) يتم إرجاع البضائع في غضون فترة زمنية معقولة على حساب العميل (إذا لم تكن هذه التكلفة كبيرة) ؛و

(د) يتم إرجاع البضائع في أقرب حالة مما تم تسليمها فيه قدر الإمكان.

8.9 على الرغم من البنود 13.1 إلى 13.8 ولكن وفقًا لاتفاقية CCA ، لن تكون E-NANNY Australia مسؤولة عن أي عيب أو ضرر قد يكون سببًا أو جزئيًا أو ينشأ نتيجة لما يلي:

(أ) فشل العميل في صيانة أو تخزين أي سلع بشكل صحيح ؛

(ب) استخدام العميل للبضائع لأي غرض بخلاف ذلك الذي صُممت من أجله ؛

(ج) استمرار العميل في استخدام أي سلع بعد أن أصبح أي عيب واضحًا أو كان يجب أن يكون واضحًا لمشغل أو مستخدم حذر إلى حد معقول ؛

(د) فشل العميل في اتباع أي تعليمات أو إرشادات مقدمة من E-NANNY Australia ؛

(هـ) البلى والتلف العادل ، أي حادث ، أو القضاء.

8.10 يجوز لشركة E-NANNY Australia وفقًا لتقديرها المطلق قبول إرجاع البضائع غير المعيبة ، وفي هذه الحالة قد تطلب E-NANNY Australia من العميل دفع رسوم معالجة تصل إلى عشرين بالمائة (20٪) منقيمة البضائع المعادة بالإضافة إلى أي تكاليف شحن.

8.11 بصرف النظر عن أي شيء وارد في هذه الفقرة إذا كان القانون مطلوبًا من E-NANNY Australia بقبول الإرجاع ، فإن E-NANNY Australia لن تقبل سوى الإرجاع وفقًا للشروط التي يفرضها هذا القانون.

9.الملكية الفكرية

9.1 حيث تقوم E-NANNY Australia بتصميم أو رسم أو تطوير سلع للعميل ، فإن حقوق الطبع والنشر في أي تصميمات ورسومات ومستندات تظل ملكًا لشركة E-NANNY Australia.

9.2 يضمن العميل أن جميع التصميمات أو المواصفات أو الإرشادات المقدمة إلى E-NANNY Australia لن تتسبب في انتهاك E-NANNY Australia لأي براءة اختراع أو تصميم مسجل أو علامة تجارية في تنفيذ طلب العميل ويوافق العميل على تعويض E-NANNY Australia ضد أي إجراء يتخذه طرف ثالث ضد E-NANNY Australia فيما يتعلق بأي انتهاك من هذا القبيل.

9.3 يوافق العميل على أنه يجوز لشركة E-NANNY Australia (بدون تكلفة) استخدامها لأغراض التسويق أو الدخول في أي منافسة أو أي مستندات أو تصميمات أو رسومات أو سلع أنشأتها E-NANNY Australiaللعميل.

10.الإلغاء

10.1 يجوز لـ E-NANNY Australia إلغاء أيالعقد الذي تنطبق عليه هذه الشروط والأحكام أو يلغي تسليم البضائع في أي وقت قبل تسليم البضائع عن طريق تقديم إشعار كتابي للعميل.عند تقديم هذا الإشعار ، يجب على E-NANNY Australia أن تسدد للعميل أي أموال يدفعها العميل مقابل البضائع.لن تكون E-NANNY Australia مسؤولة عن أي خسارة أو ضرر من أي نوع ينشأ عن هذا الإلغاء.

10.2 في حالة إلغاء العميلتسليم البضائع يكون العميل مسؤولاً عن أي وجميع الخسائر التي يتكبدها (سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة) من قبل E-NANNY Australia كنتيجة مباشرة للإلغاء (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، أي خسارة في الأرباح).

10.3 إلغاء طلبات البضائع المقدمة إلىبالتأكيد لن يتم قبول مواصفات العميل أو العناصر غير الموجودة في قائمة المخزون بمجرد بدء الإنتاج أو تقديم طلب.